If you or your family have difficulties communicating in English or you use AUSLAN, you are entitled to a professional interpreter free of charge.
It is inappropriate, and is against Monash Health policy to use family, friends or bilingual staff to interpret.
Our interpreters are accredited by NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) and as professionals, they have a medico-legal duty to provide independent, unbiased, confidential, complete and accurate interpreting for both parties.
We have a team of 70 in-house interpreters covering 29 languages and dialects including: Arabic, Bosnian, Burmese, Cantonese, Croatian, Dari, Farsi, Greek, Hakka Chinese, Hazaragi, Hindi, Italian, Khmer, Korean, Malay, Mandarin, Pashto, Serbian, Shanghainese, Sichuanese, Sinhalese, Spanish, Russian, Tamil, Teo Chew, Turkish, Urdu and Vietnamese.
For languages not covered by our team, we use interpreters from external agencies.